In Search of Kūmara | En busca de kūmara

English

I walked for a long time to get to the organic food store to buy kūmara, the Māori sweet potato. On the way, I saw a car dealership building with my family’s surname on it. Seeing HAWKINS in bright orange bold lettering made me both laugh and miss home. On my way back to the apartment the red kūmara was heavy on my backpack, but the reward was soon apparent. I ate the delicious sweet potato, simply roasted or boiled, every day. Māori place great value on kūmara, which they brought from Polynesia in the 13th century. The remains of their ancestral gardens and storage pits dedicated to this very important food can still be seen around the landscape. There are more than 80 native varieties of kūmara in Aotearoa today. The appearance of Matariki in the pre-dawn sky would forecast the bounty of kūmara and other foods in the upcoming growing season. The world of Māori is founded on a rich oral tradition in which deep knowledge has been captured and passed on to future generations for centuries in whakataukī, or succinct proverbs full of meaning.  A well-known whakataukī that serves as encouragement to be modest states: “Kaore te kūmara e kōrero mō tōna ake reka,” or “The kūmara does not speak of its own sweetness.” The sweetness of the kūmara, while unheard, was deliciously present in my taste buds!

Español

Caminé mucho tiempo para llegar a la tienda de alimentos orgánicos para comprar kūmara, la batata nativa maorí. En el camino, vi un concesionario de automóviles con el apellido de mi familia. Ver HAWKINS en letras de color anaranjado brillante me hizo reír y extrañar mi hogar. Mientras caminaba de regreso al apartamento, la kūmara roja pesaba en mi mochila, pero la recompensa pronto se hizo evidente. Comería la deliciosa batata, simplemente asada o hervida, de ahora en más, todos los días. Los maoríes le dan un gran valor a la kūmara, que trajeron de Polinesia en el siglo XIII. Los restos de sus huertos ancestrales y fosas de almacenamiento para alimentos dedicados todavía se pueden ver alrededor del paisaje. En la actualidad, hay más de ochenta variedades nativas de kūmara en Aotearoa. La aparición de Matariki en el cielo antes del amanecer pronosticaría la generosidad de la cosecha de kūmara y otros alimentos en la próxima temporada en desarrollo. El mundo de los maoríes se basa en una rica tradición oral en la que el conocimiento profundo ha sido capturado y transmitido a las generaciones futuras durante siglos en whakataukī, o proverbios breves llenos de significado. Un conocido whakataukī que sirve de consejo para ser modestos dice: “Kaore te kūmara e kōrero mō tōna ake reka” o “La kūmara no habla de su propia dulzura”. ¡La dulzura de la kūmara, aunque inaudita, estuvo deliciosamente presente en mis papilas gustativas!

IMG_2794.JPG